ដោយមានការព្រួយបារម្ភរបស់អ្នកអានមួយចំនួន ខ្លាចក្រែងអ្វីដែលក្រុមយើងធ្វើគឺ ការប្រើពាក្យកម្ចី ចេះតែធ្វើៗដោយគ្មានក្បួនខ្នាតត្រឹមត្រូវ ខាងក្រោមនេះជាក្បួនខ្នាតដែលខ្ញុំសាកល្បងតាក់តែងឡើង។ វិធីសរសេរពាក្យកម្ចីនេះ ខ្ញុំប្រើគោលការណ៍សរសេរពី IPA(International Phonetic Alphabet)អង់គ្លេស មកខ្មែរ ដោយកែសម្រួលខ្លះ។ ដូច្នេះក្បួននេះប្រើសម្រាប់តែកត់ត្រាភាសាអង់គ្លេសមកខ្មែរតែប៉ុណ្ណោះ។ នៅមានចំណុចខ្វះខាតខ្លះ ដែលខ្លួនមិនទាន់ដាច់ស្រេចថានឹងដាក់ជាយ៉ាងណា ដូចជា [æ] នេះជាដើម។
ជាសង្ខេប បើយើងតាមក្បួននេះ យើងនឹងសរសេរថា
website = វែបសាយថ៍
window = វីនដូវ៍
Windows =វីនដូស៍
Email = អ៊ីមេល
…
ដូច្នេះសូមអ្នកទាំងអស់គ្នាជួយធ្វើការកែតម្រូវ បញ្ចេញយោបល់មក ហើយជាបឋមខ្ញុំនឹងនិយាយការពារក្បួននេះ។ បើមើលទៅអ្នកមានហេតុផលសមរម្យ ខ្ញុំនឹងកែតម្រូវទៅតាមនោះដែរ។
បើអត្ថបទនេះវែងពេក ពិបាកអាន សូមដោនឡូតអត្ថបទpdf មួយនេះ: IPA english to khmer
—-
ព្យញ្ជនៈ
[b] ប ប៊
- [b]+ [អ] [អា] [អិ] [អឹ] [អូ] [អៀ] [អោ] [័] → [b]=[ប] (b ត្រូវជំនួសដោយ ប)
board /bɔː(r)d/ បដ៌
buy /baɪ/ បាយ
byte /baɪt/ បាយថ៍
both /bəʊθ/ បូស
beard /bɪərd/ បៀដ៌
- [b]+ [អ៊ី][អ៊ុ][អ៊ូ][អ៊េ][អ៊ែ] [អ៊័រ] → [b]=[ប៊]
bee /biː/ ប៊ី
book /bʊk/ ប៊ុក
boom /buːm/ ប៊ូម
beige /beiʒ/ ប៊េស
best /bɛst/ ប៊ែស្ថ
- [b]+ [ជើង ល រ]+[អ] [អា] [អិ] [អូ] [អៀ] [អោ] [័] → [b]=[ប]
blood /blʌd/ ប្ល័ដ
bright /braɪt/ ប្រាយថ៍
- [b]+ [ជើង ល រ]+[អ៊ី][អ៊ុ][អ៊ូ][អ៊េ][អ៊ែ] [អ៊័រ] → [b]=[ប៊]
black /blæk/ ប្ល៊ែក
bring /ˈbrɪŋ/ ប្រ៊ីង
- [ព្យញ្ជនៈ]+[ស្រៈ] +[b] → [b]=[ប]
cab /kæb/ ឃែប
lab /læb/ លែប
Continue reading →
48.121428
-1.634152